On ne mora biti u prvom planu pred èitavom zajednicom Waterford.
Nemusí se ukazovat všem lidem z Waterfordu.
Sada želim da malo ja budem u prvom planu, ne ti.
Takže ted´ pro změnu chci, aby bylo po mým, ne po tvým.
Mi u Calnet se trudimo da budemo u prvom planu tih promena.
My v Calnetu se snažíme být v čele těchto změn.
Kada ugledate znak za drogu uvek je list marihuane u prvom planu.
A když vidíte reklamu proti drogám, vždycky tam vystupuje list marihuany
Možda zato što si bila u drugom planu, a iznenada si, u prvom planu.
No, možná jste měla zpoždění, a najednou jste to dohnala.
Odigraæu moj monolog u prvom planu, zdesna.
Takže já teď přehraju svůj monolog.
Kontaktiraju me, žele malo biti u prvom planu.
Kontaktují mě, chtějí mě vidět osobně.
Èak sam uhvatio i fontanu, sa sve kamenjem u prvom planu.
nahrál jsem dokonce i vodopád v zadu na zahradě, který má v popředí bílé kameny.
Novi deo mene je jednostavno ovde, u prvom planu.
Moje nové já už tu prostě je, v popředí.
Kada je Ričard napravio proračun stepena zakrivljenosti svetla koje dolazi iz dalekih galaksija i uporedio ga sa vidljivom masom galaksija u prvom planu, otkrio je da je zakrivljenost mnogo veća od očekivane.
Ale když Richard spustil výpočty, jaké množství světla ze vzdálených galaxií je zakřiveno, porovnal to s viditelnou hmotou galaxií v popředí, zjistil, že světlo je zakřiveno mnohem víc než by mělo být.
Zato te zovu "Oz, " po toj zatvorskoj seriji sa obnaženim likovima u prvom planu i situacijama za odrasle?
Proto ti říkají "Oz", po tom vězeňském pořadu s mužskou nahotou a dospělými situacemi?
Otac je bio kreten u prvom planu, poèeo je da vièe.
Táta se začal chovat jak debil, začal na něj řvát.
Samo æe èekati na ubistvo da ih stavi u prvom planu i uputi ih u pravom smeru.
Jen si počkají policii, až najdou stopu, co je navede správným směrem.
Valjda je nekako... uvijek hrana bila u prvom planu, a moram nešto podijeliti s vama.
Spíš jsem se vždycky těšil na pohoštění. Rád bych se s vámi o něco podělil.
A ja sam zapravo pomislila, kako je tebi stalo do mene, ali predstava je i dalje u prvom planu.
Myslela jsem, že to děláš kvůli mně. Ale ve skutečnosti jde jen o představení.
Da, nisam siguran koliko dugo æe držati "Luk" u prvom planu, ali pretpostavljam da u tvom svetu mi samo treba da budemo prvi, ne najbolji.
Jo, nejsem si jistý, jak dlouho udrží Archu vepředu, ale v tvém světě stačí být první a ne nejlepší.
U ovim vremenima ideali demokracije moraju biti u prvom planu i pružiti svakoj ženi odreðene dobi jednaku moguænost za pobjedu...
Ale co je nejdůležitější, jsem hrdá na to, na jakých základech loterie stojí. V časech jako jsou tyto, ideály demokracie musí být v popředí a dávat všem zdravým ženám určitého věku rovnou šanci na výhru.
Ono što ja želim više nije u prvom planu.
To co bych chtěl já, už není důležité.
Nisu brkovi ti koji su u prvom planu, Ravi.
To není zrovna ústřední informace, Ravi.
Nije mi baš preživljavanje u prvom planu.
Přežití není právě to, co žádám.
Njih dvoje su u prvom planu seksualne revolucije.
Tihle dva stojí v čele sexuální revoluce.
Posao je bio u prvom planu.
Ne, byl docela při zemi. Víc obchod než zábava.
Radi se o školi pejzaža sa reke Hadson gde je u prvom planu prostranstvo livada u kojima tu i tamo leže oborena stabla.
To je krajina malíře Hudsona Rivera Schoola, která ukazuje otevřené prostory nízkých travin posetá jednotlivými kmeny stromů.
I nisu bili uključeni u proces donošenja odluka, a sada su u prvom planu na vestima, podižu zastavu.
Byla jim upřena možnost rozhodování, ale nyní jsou v popředí dění a zvedají vlajku.
Mlade žene i muškarci iz Libije, bili su u prvom planu pozivajući na rušenje režima uz parole slobode, dostojanstva, socijalne pravde.
Mladé libyjské ženy a muži bojovali v předních liniích, volajíce po pádu stávajícího režimu, nesouce slogany o svobodě, důstojnosti a sociální spravedlnosti.
Evo nekih algi u prvom planu.
Zde jsou nějaké řasy v popředí...
I samo tako, veoma jasno, želim da se postaram da je ovo u prvom planu od početka ovog eksperimenta i da se postaram da će ga svako videti, i zapravo ćemo imati kamermana na sceni.
Ze stejného důvodu chci taky bankovku hned od začátku dát někam, kde ji všichni jasně uvidíme. Proto budeme mít na pódiu kameramana, který ji bude celou dobu snímat.
Male planine u prvom planu se kreću više.
Malé hory v popředí se pohybují více.
U prvom planu vidite Džoija Merija koji priprema pacijenta za transplantaciju, dok u zadnjoj sobi vidite Hartvela Herisona, načelnika Urologije na Harvardu, kako zapravo vadi bubreg.
Jak vidíte vepředu, to je Joe Murray připravující pacienta k transplantaci, mezitím co v zadní místnosti vidíte Hartwell Harrisona, vedoucího Urologie na Harvardu, který ve skutečnosti pěstuje onu ledvinu.
Imajte i u prvom planu i u pozadini predivne proporcije.
Mějte popředí, pozadí, vše v krásných proporcích.
0.72879004478455s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?